<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://hdl.handle.net/11422/103">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11422/103</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11422/2559" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-21T18:04:10Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/11422/2559">
    <title>O texto literário capital cultural no ensino / aprendizagem de francês língua estrangeira</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11422/2559</link>
    <description>Title: O texto literário capital cultural no ensino / aprendizagem de francês língua estrangeira
Author(s)/Inventor(s): Catharina, Pedro Paulo Garcia Ferreira
Advisor: Mello, Celina Maria Moreira de
Abstract: This dissertation has the purpose of rethinking the importance of the literary text in the process of teaching / leaming French as a Foreign Language. It regards the literary text as being an authentic document which is often overlooked in didatic activities devised for teaching French to foreigners. It looks into the approach to the text by French as a Foreign Language methodologies which favour an approach to either oral or written discourses. It also reviews Linguistic, Pragmatic and Discourse Analysis studies that have i fluenced the making of didatic materiais. It then submits the literary text as a didatic material capable of promoting the development of literacy in French as a&#xD;
Foreign Language. Finally, from a sociological standpoint, which is closely related to teaching policies, this dissertation sees the literary text as an important cultural asset for the leamer' s&#xD;
induction into the cutural universe he/she wishes to enter and shows how the literary text is markedly present in the French habitus.; La présente dissertation se propose de repenser l'importance du texte littéraire dans le processus de&#xD;
l' enseiguement / apprentissage du Français Langue Etrangere. Le texte littéraire est vu en tant que texte authentique souvent mis de côté lors des activités didactiques visant l' enseignement de la langue française aux étrangers; son utilisation sera donc négligée par certaines méthodologies de FLE. Dans cette perspective, il est fait une présentation des études de la Linguistisque, de la Pragmatique et de l' Analyse du Discours qui ont influencé l'élaboration des matériels didactiques en FLE. Le texte littéraire est alors proposé comme matériel didactique capable de promouvoir le développement de la production du discours écrit en FLE. Finalement, le texte littéraire est considéré dans une approche sociologique, impliquée dans la politique d' enseignement, en tant que capital culturel important pour l'insertion de l'apprenant dans l'univers culturel ou celui-ci souhaite pénétrer, et montre à quel point le texte littéraire se trouve présent dans l' habitus français.
Publisher: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Type: Dissertação</description>
    <dc:date>1995-12-05T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

