Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/20487
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPimentel, Janine Maria Mendonca-
dc.contributor.authorAlmeida, Amanda Mesquita de-
dc.date.accessioned2023-05-17T16:26:52Z-
dc.date.available2023-12-21T03:00:27Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11422/20487-
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiropt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectFansubbingen
dc.subjectItens culturais específicospt_BR
dc.subjectDramapt_BR
dc.titleA tradução de itens culturais específicos (ICEs) em Reply 1988 (2016): uma análise comparativa entre Kingdom Fansubs e Netflix Brasilpt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7411620486443897pt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/5973078385726602pt_BR
dc.description.resumoEste estudo investigou a tradução de itens culturais específicos (ICEs) no drama de TV sul-coreano Reply 1998 (2016). Os objetivos incluíam (1) analisar as estratégias de tradução de ICEs na legendagem profissional e amadora, (2) investigar a influência do canal de distribuição do drama de TV na tradução de ICEs para o português e (3) identificar qual abordagem de tradução é mais estrangeirizadora. A metodologia envolveu transcrição das legendas, identificação e categorização dos ICEs, e análise comparativa das abordagens de tradução entre Kingdom Fansubs e Netflix Brasil. Os resultados indicaram a existência de 68 ocorrências de ICEs, sendo que o Kingdom Fansubs utilizou uma abordagem mais estrangeirizadora em 29,41% das ocorrências, enquanto a Netflix Brasil utilizou estrangeirização em apenas 5,88% das ocorrências totais. Concluiu-se que o Kingdom Fansubs adotou uma abordagem mais estrangeirizadora do que a Netflix Brasil na tradução dos ICEs.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFRJpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNASpt_BR
dc.embargo.termsabertopt_BR
Appears in Collections:Letras - Inglês

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
AMAlmeida.pdf763.15 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.