Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11422/25783
| Type: | Dissertação |
| Title: | Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge |
| Author(s)/Inventor(s): | Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos |
| Advisor: | Souza, Tania Conceição Clemente de |
| Abstract: | Nosso trabalho tem como principal objetivo contribuir às inciativas de revitalização da língua Macuxi na Comunidade São Jorge. A curto prazo, pretendemos investir num projeto de política linguística. Para tanto, buscamos, através de entrevistas, fazer aqui um mapeamento do grau de fluência da língua, atendendo aos seguintes objetivos: (i) Refletir sobre essa situação, buscando empreender uma política de largo alcance da revitalização da língua Macuxi e (ii) Investir em projeto dando ênfase ao estudo do Macuxi com diferentes atividades: ouvir os que têm mais fluência na língua; ouvir os lembradores com relatos diversos sobre o povo e a cultura Macuxi. Em termos teóricos, seguimos a escola materialista de Análise de Discurso, recortando os conceitos principais no âmbito de Política Linguística, a fim de se empreender uma política de língua elaborada pelos indígenas, esperando, assim, atender aos reais interesses destes. Para a reflexão sobre o grau de fluência, em número de indivíduos, adotamos, por vezes, trabalhos na área de Política Linguística, propostos pela Sociolinguística de base europeia e outros propostos, sobretudo, pela Análise de Discurso, quando aí as políticas linguísticas se tornam o foco de discussão. As nossas estratégias de análise se pautaram pela tabulação das 36 entrevistas obtidas de forma espontânea, colhidas presencialmente e com autorização para usar os dados das entrevistas. Esse total corresponde a 36 consultores divididos por três faixas etárias diferentes: 07 a 20 anos; 21 anos a 40 e 41 anos ou mais. O conteúdo das entrevistas ficou agrupado em três questões: uma de múltipla escolha, contendo 10 opções de reposta, podendo ser assinalada mais de uma opção; outra também de múltipla escolha, com 4 opções de reposta, podendo também se assinalar mais de uma opção e uma terceira discursiva, para a qual se solicitava justificar a resposta dada na pergunta dois. A análise desse material se efetuou de forma quantitativa e qualitativa, tomando como base teórica para a análise os conceitos apresentados no capítulo 1 e outros explorados no corpo das nossas reflexões. A análise das respostas discursivas foi feita a partir da proposta de Courtine (2016), quando considera que, após a estruturação do corpus, chegamos ao que se pode considerar uma montagem discursiva, a qual é estruturada em sequências discursivas (SDs), sendo estas possíveis de recortes. As principais conclusões a que chegamos são: o Macuxi é fluente nas situações de interlocução, comunicação e de reafirmação da cultura do povo. As línguas, quando silenciadas, não se calam, não morrem, migram para serem ouvidas nessas situações específicas. E são essas práticas discursivas que sustentam a memória das línguas e dos povos de oralidade. São essas práticas que também permitem reafirmar o conceito de identidade etno-discursiva, quando nos vemos como falantes de uma língua indígena e, por questões históricas, usuários do português. |
| Abstract: | Our main objective is to contribute to initiatives to revitalize the Macuxi language in the São Jorge Community. In the short term, we intend to invest in a language policy project. Therefore, we seek, through interviews, to map the degree of fluency of the language, meeting the following objectives: (i) Reflect on this situation, seeking to undertake a wide-ranging policy for the revitalization of the Macuxi language and (ii) Invest in a project emphasizing the study of Macuxi with different activities: listening to those who are more fluent in the language; listen to the rememberers with different stories about the Macuxi people and culture. In theoretical terms, we follow the materialist school of Discourse Analysis, cutting out the main concepts within the scope of Language Policy, in order to undertake a language policy drawn up by indigenous people, thus hoping to meet their real interests. To reflect on the degree of fluency, in number of individuals, we sometimes adopt works in the area of Linguistic Policy, proposed by European-based Sociolinguistics and others proposed, above all, by the materialist school of Discourse Analysis, when language policies become the focus of discussion. Our analysis strategies were based on tabulating the 36 interviews obtained spontaneously, collected in person in the São Jorge community and with authorization to use the interview data. Thus, this total corresponds to 36 consultants divided into three different age groups: 07 to 20 years; 21 years to 40 and 41 years or more. The content of the interviews was grouped into three questions: one multiple-choice question, with 10 answer options and more than one option; another multiple-choice question, with 4 answer options and more than one option; and a third discursive question, which asked for justification of the answer given in question two. This material was analyzed quantitatively and qualitatively, taking as a theoretical basis for the analysis the concepts presented in Chapter 1 and others explored in the body of our reflections. The analysis of the discursive responses was based on Courtine's (2016) proposal, which considers that, after structuring the corpus, we arrive at what can be considered a discursive montage, which is structured in discursive sequences (DSs), which can be cut out. The main conclusions we reached are that Macuxi is fluent in situations of interlocution, communication and reaffirmation of their culture. Languages, when silenced, don't fall silent, they don't die, they migrate to be heard in these specific situations. And it is these discursive practices that sustain the memory of languages and peoples of orality. It is these practices that also allow us to reaffirm the concept of ethnodiscursive identity, when we see ourselves as speakers of an indigenous language and, for historical reasons, users of Portuguese. |
| Keywords: | Língua Macuxi Comunidade São Jorge Identidade étnica Revitalização linguística Análise do discurso |
| Subject CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
| Program: | Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas |
| Production unit: | Museu Nacional |
| Publisher: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
| Issue Date: | 2024 |
| Publisher country: | Brasil |
| Language: | por |
| Right access: | Acesso Aberto |
| Citation: | SANTOS (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos. Política Linguística, Língua Macuxi e Comunidade São Jorge. 2024. 117 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2025. |
| Appears in Collections: | Linguística e Línguas Indígenas |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| IBdosSANTOS.pdf | 4.1 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.