Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/28229

Type: Trabalho de conclusão de graduação
Title: Análise da produção e percepção prosódica multimodal na dublagem do filme Fragmentado
Author(s)/Inventor(s): Weinstein, Maria Luiza de Almeida Mattos
Advisor: Carnaval, Manuella
Co-advisor: Caldas, Vitor Gabriel
Abstract: A prosódia estuda como algo é dito por um locutor e suas implicações no interlocutor. Considerando o processo de atuação e dublagem em obras audiovisuais como um diálogo entre ator/dublador e espectador, este trabalho busca compreender como ocorre a individualização prosódica das personas Dennis, Fera, Hedwig e Patrícia no filme Fragmentado (2016), uma vez que todas são interpretadas visualmente pelo mesmo ator e dubladas acusticamente pelo mesmo dublador. O estudo investiga de que modo essa individualização é construída a partir da unidade visual e vocal no processo de dublagem. Especificamente, o estudo objetiva: (1) caracterizar acusticamente, a partir do parâmetro de frequência fundamental (F0), as qualidades de voz performadas pelo dublador, (2) realizar a análise qualitativa dos contornos melódicos das personas, (3) coletar rótulos interpretativos de ouvintes a partir de sua percepção auditiva, por meio de um teste de free labeling, (4) validar esses rótulos em um experimento de escolha forçada com um novo grupo de ouvintes, (5) verificar a relevância das modalidades auditiva (AU), visual (VI) e audiovisual (AV) na identificação das personalidades em um experimento de escolha forçada multimodal, (6) analisar a consistência perceptiva entre a interpretação vocal do dublador e a informação visual do produto cinematográfico, observando a sincronia entre pistas prosódicas visuais do ator e acústicas do dublador e (7) analisar qualitativamente a prosódia visual das quatro personas. Para esses fins, foi adotada uma metodologia multidimensional e integrada. No eixo da percepção, foram aplicados três testes perceptivos: um teste de free labeling, um teste de escolha forçada e um teste multimodal. No eixo da produção, os áudios foram analisados no software Praat (Boersma; Weenink, 1993–2025) para extração de F0, enquanto os vídeos foram analisados no software ELAN, com auxílio do manual FACS – Facial Action Coding System (Ekman, Friesen & Hager, 2002) e do manual de rotulagem M3D (Rohrer et alii, 2025). Os testes perceptivos foram aplicados nas plataformas Microsoft Forms e PCIBex (Zehr; Schwarz, 2018). O teste de free labeling estabeleceu os rótulos “Calmo” para Dennis, “Raivoso” para Fera, “Brincalhão” para Hedwig e “Cuidadoso” para Patrícia, utilizados tanto no teste de escolha condicionada com áudios quanto no teste multimodal. Os resultados indicaram que as personas mais caricatas, Fera e Hedwig, foram bem identificadas pelos juízes, enquanto Dennis e Patrícia apresentaram índices de acerto não estatisticamente significativos na correspondência persona-rótulo. Na análise da produção acústica, o contorno melódico de Dennis foi caracterizado por breathy voice, o de Fera, por alto esforço vocal (Gussenhoven, 2004), o de Hedwig, por início com ataque alto, e o de Patrícia, por modulação flat. Na prosódia visual, identificou-se uma gama significativamente maior de unidades de ação por enunciado nas personas perceptualmente mais complexas, Dennis e Patrícia, em comparação a Fera e Hedwig. Os resultados indicam que os rótulos do free labeling não capturam plenamente a complexidade de Dennis e Patrícia, não houve padrão consistente na relevância das modalidades sensoriais no teste multimodal e, na produção, há correspondência entre prosódia visual e auditiva, o que não se confirma plenamente na percepção para todas as personas.
Keywords: Prosódia
Expressões faciais
Percepção
Dublagem
Subject CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
Production unit: Faculdade de Letras
Publisher: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Issue Date: 13-Jan-2026
Publisher country: Brasil
Language: por
Right access: Acesso Aberto
Citation: WEINSTEIN, Maria Luiza de Almeida Mattos. Análise da produção e percepção prosódica multimodal na dublagem do filme Fragmentado. 2026. 72 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras: Português-Inglês) - Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2026.
Appears in Collections:Letras - Inglês

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MLAMWeinstein.pdf3.45 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.