Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11422/28279
| Type: | Trabalho de conclusão de graduação |
| Title: | Concepção de língua(gem) e diversidade linguística em um livro didático de espanhol como língua nacional no Uruguai |
| Author(s)/Inventor(s): | Nery, Maria Eduarda de Almeida |
| Advisor: | Picanço, Deise Cristina de Lima |
| Abstract: | Com a promulgação da Ley General de Educación de 2009 (Lei No 18.437), a qual reconheceu as diferentes línguas maternas existentes no Uruguai, é necessário investigar o tratamento que recebe o tema em livros didáticos de espanhol como língua nacional que circulam no país supracitado. Para tal, a presente monografia objetiva analisar a abordagem da diversidade linguística no livro didático Nuevo Mundo de Palabras: idioma Español 1er año (Fin de Siglo, 2016), o qual compõe um acervo de 20 coleções didáticas para o ensino de espanhol como língua nacional em diferentes países da América Latina e da Europa mantido pela professora Deise Picanço (PPGLEN/UFRJ). A problemática foi vista à luz da noção de enunciado e ideologia formuladas pelo Círculo de Bakhtin, de modo que se pretende realizar uma análise qualitativa (Flick, 2007) de base documental (Kripka; Scheller, 2015) dos enunciados presentes no livro que tratam sobre o tema. A pesquisa está ancorada na Linguística Aplicada Indisciplinar (Moita Lopes, 2006), a qual demanda uma abordagem crítica e interdisciplinar na análise das relações entre linguagem, sujeito e sociedade e na Glotopolítica (Arnoux, 2000), a qual focaliza a interseção entre língua e sociedade. Em relação à diversidade linguística uruguaia, observou-se que há referências às línguas indígenas, à língua portuguesa e ao cocoliche, mas atrelados a outros países, de forma que os enunciados não refletem a diversidade linguística presente no país e refratam o Uruguai como um país linguisticamente homogêneo. Além disso, observou-se que a concepção de língua apresentada implica uma representação da diversidade linguística ancorada na localização de informações dentro do texto, e não na realidade do aluno e nas significações do mundo social. Diante disso, constata-se que a diversidade linguística é incluída de forma deficitária no livro didático, uma vez que a realidade linguística do país não é mencionada. Portanto, reconhecendo que o livro didático é um instrumento considerado como a principal referência no processo de ensino e aprendizagem de espanhol, a presente monografia contribui para refletir como o tema é abordado a partir de uma noção sociointeracionista e glotopolítica, interessada nas múltiplas realidades linguísticas que atravessam a língua. |
| Keywords: | Língua espanhola Estudo e ensino Diversidade cultural Linguística Livro didático |
| Subject CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
| Production unit: | Faculdade de Letras |
| Publisher: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
| Issue Date: | 13-Jan-2026 |
| Publisher country: | Brasil |
| Language: | por |
| Right access: | Acesso Aberto |
| Appears in Collections: | Letras - Espanhol |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| MEANery.pdf | 1.71 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.