Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/4607
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorNaro, Anthony Julius-
dc.contributor.authorRosa, Maria Carlota Amaral Paixão-
dc.date.accessioned2018-08-22T18:57:22Z-
dc.date.available2023-12-21T03:04:12Z-
dc.date.issued1994-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11422/4607-
dc.description.abstractBefore the appearance of the first grammars on the Portuguese language and the first orthographic treatises, the punctuation in the texts printed in Portuguese had as a model the Latin punctuation. However, transferring the punctuation from a language into a language has led to a reduction and consequent reinterpretation of the function of the signals. If, for the Latin grammarians, the punctuation indicated whether the meaning was complete or not, for the printer, who was responsible for the spelling of texts in Portuguese, the punctuation began to mark boundaries of prayer. At the same time, the standardization of Portuguese began, and with this, the inventory of punctuation marks in vernacular texts began to grow. And, together with the capital letter, the punctuation began to fix the notion of sentence spelling. In short, the analysis, based on the theory of variation, provides evidence that: a) there were punctuation contexts and no punctuation contexts; b) coma and colon were used in the same contexts, but began to specialize their functions; c) coma was being introduced into vernacular texts; d) the spelling sentence was coming up.en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiropt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectPontuaçãopt_BR
dc.subjectSintaxept_BR
dc.subjectLíngua latinapt_BR
dc.subjectGramáticapt_BR
dc.subjectSéculo XVpt_BR
dc.titlePontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistaspt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/4161994799982051pt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/9144953844472433pt_BR
dc.contributor.advisorCo1Mollica, Maria Cecília Magalhães-
dc.contributor.advisorCo1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3739175536240285pt_BR
dc.contributor.referee1Votre, Sebastião Josué-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2836380035305495pt_BR
dc.contributor.referee2Castilho, Ataliba Teixeira de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8995142541264871pt_BR
dc.contributor.referee3Silva, Giselle Machline Oliveira e-
dc.contributor.referee4Lemle, Miriam-
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/4340158257121122pt_BR
dc.contributor.referee5Braga, Maria Luiza-
dc.contributor.referee5Latteshttp://lattes.cnpq.br/8272663875722524pt_BR
dc.description.resumoAnteriormente ao aparecimento das primeiras gramáticas sobre a língua portuguesa e aos primeiros tratados ortográficos, a pontuação nos textos impressos em português teve como modelo a pontuação latina. No entanto, a transferência da pontuação de uma língua para uma linguagem acarretou uma redução e a consequente reinterpretação da função dos sinais. Se, para os gramáticos latinos, a pontuação assinalava se o sentido estava ou não completo, para o impressor, novo responsável pela ortografia de textos em português, a pontuação passava a demarcar fronteiras de oração. Paralelamente, tinha início a padronização do português e, com isso, também começava a crescer o inventário de sinais de pontuação nos textos em vernáculo. E, em conjunto com a maiúscula, a pontuação começava a fixar a noção de sentença ortográfica. Em suma, a análise, feita com base na teoria da variação, fornece evidências de que: a) havia contextos de pontuação e contextos de ausência de pontuação; b) coma e cólon foram usados nos mesmos contextos, mas começaram a especializar suas funções; c) coma estava sendo introduzida nos textos em vernáculo; d) a sentença ortográfica estava surgindo.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFRJpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA HISTORICApt_BR
dc.embargo.termsabertopt_BR
Appears in Collections:Linguística

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
401298v1.pdfv. 112.05 MBAdobe PDFView/Open
401298v2.pdfv. 28.87 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.