Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/22615
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorCalindro, Ana Regina Vaz-
dc.contributor.authorPhelippe, Rafael Pedro de Almeida-
dc.date.accessioned2024-04-02T11:47:56Z-
dc.date.available2024-04-04T03:00:22Z-
dc.date.issued2024-01-03-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11422/22615-
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiropt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectEstudo e ensinopt_BR
dc.titleA introdução dativa nas línguas naturais: o caso do portuguêspt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7479355830769784pt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7280627248627641pt_BR
dc.contributor.referee1Medeiros, Alessandro Boechat de-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3683514276827059pt_BR
dc.description.resumoAs estruturas ditransitivas, que envolvem dois argumentos internos, geraram uma série de desafios à Gramática Gerativa (Chomsky, 1981 et seq.). Ao longo do tempo, muitas estratégias de introdução do argumento indireto (OI) foram sugeridas (Larson, 1988; Baker, 1988). É possível localizar nas línguas bantu a presença dos chamados núcleos aplicativos, um fenômeno gramatical que permite que um argumento extra seja licenciado, aumentando, assim, a valência verbal da estrutura. Essa análise é levada para outras línguas naturais, entre elas o inglês (Marantz, 1993), de modo a se tornar uma alternativa para explicar as chamadas construções de objeto duplo, onde temos a presença de dois objetos diretos. Nesse sentido, procuramos analisar senteças ditransitivas do português. Parece não haver um consenso da literatura sobre como se dá introdução dativa na língua, e também, se os núcleos aplicativos estariam à disposição no inventário da língua ou não (Torres Morais, 2007). Para tanto, observamos o estatuto das preposições a e para no português europeu (PE) e no português brasileiro (PB), bem como o papel do clítico de 3ª pessoa em estruturas ditransitivas. Para além disso, elaboramos um pré-teste linguístico a fim de testar algumas hipóteses sobre o que acontece nas duas variedades da língua portuguesa.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFRJpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESApt_BR
dc.embargo.termsabertopt_BR
Appears in Collections:Letras - Italiano

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RPAPhelippe.pdf694.23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.