Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/12232
Type: Trabalho de conclusão de graduação
Title: Chapeuzinho Vermelho e suas diferentes traduções: de quantas maneiras podemos dizer a mesma coisa?
Author(s)/Inventor(s): Silva, Raabe Caroline Santana da
Advisor: Corrêa, Angela Maria da Silva
Abstract: Há elementos intrínsecos na sociedade, sem os quais, com toda certeza, nossas vidas seriam no mínimo diferentes, pois muitos dos hábitos que possuímos, muitas das nossas práticas cotidianas seriam impossíveis. No entanto, algumas dessas práticas são tão corriqueiras que talvez nem nos demos conta da importâncias delas nas nossas vidas. Por exemplo, a tradução foi criada devido à necessidade de comunicação existente entre pessoas de diferentes línguas. Com o tempo, as traduções foram se expandindo e se tornando mais fáceis com o avanço da tecnologia. Hoje, a tradução é um elemento indispensável na nossa sociedade. Além de facilitar a interação, ela também tem o poder de manter ativas culturas e identidades. Levando em conta a extrema importância da tradução, o trabalho apresentado visa colocar em evidência e analisar alguns procedimentos ou métodos utilizados na técnica de traduzir. As técnicas de tradução analisadas foram a transposição, diluição/concentração, mudança de construção/reconstrução de período e a modulação. Para um estudo mais detalhado e preciso, foi realizada uma análise comparativa de duas traduções para o português do Brasil do conto de fadas, “Le Petit Chaperon Rouge” (Chapeuzinho Vermelho), de Charles Perrault.
Keywords: Tradução
Contos
Literatura infanto-juvenil
Subject CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::OUTRAS LITERATURAS VERNACULAS
Production unit: Faculdade de Letras
Publisher: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Issue Date: Dec-2020
Publisher country: Brasil
Language: por
Right access: Acesso Aberto
Appears in Collections:Letras - Francês

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RCSSilva.pdf494,23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.