Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/16033
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPimentel, Janine Maria Mendonça-
dc.contributor.authorSouza, Victor Luiz Antônio Freire de-
dc.date.accessioned2022-01-11T18:57:43Z-
dc.date.available2023-12-21T03:00:36Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11422/16033-
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiropt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLegendaspt_BR
dc.subjectTraduçõespt_BR
dc.subjectTradutorespt_BR
dc.titleLegenders e Legendadores: uma análise comparativa de manuais de legendas oficiais e voluntáriaspt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7411620486443897pt_BR
dc.description.resumoDesde a série “Lost”, a legendagem voluntária no Brasil evoluiu consideravelmente, tanto em questão de organização quanto de qualidade. No nosso trabalho, focaremos nos legenders, incluindo-os na categoria de “cyberlegenda” proposta por Díaz-Cintas e Remael (2021), já que eles têm diferenças significativas em relação às fansubs. Apesar das tantas adversidades, como embargos legais (REVISTA ÉPOCA, 2009), custos com hospedagem e baixa arrecadação monetária (LEGENDAS.TV, 2019), eles conseguiram manter uma produção de legendas de boa qualidade ao longo dos anos. Muito disso se deve à profissionalização desses voluntários, com alguns sendo “tradutores híbridros” e produzindo legendas tanto oficiais quanto voluntárias. Com o acesso aos manuais das empresas, esses voluntários profissionalizados puderam trazer a teoria da legendagem para a comunidade. A partir dela, as equipes criaram suas próprias normas, fazendo com que cyberlegendas tivessem características únicas, mesmo que baseadas nas oficiais. Com uma perspectiva dualista de legender e legendador, pretendemos contribuir para a área de legendagem, comparando os parâmetros técnicos apresentados em manuais e guias de estilo dos grupos e dos serviços de streaming. De acordo com os resultados, podemos observar que há uma grande interseção entre os parâmetros técnicos oficiais e voluntários. Seguindo esse ponto de encontro, também propomos padrões técnicos universais que possam ser usados tanto por legenders quanto por legendadores.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFRJpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.embargo.termsabertopt_BR
Appears in Collections:Letras - Inglês

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
VLAFSouza.pdf474.44 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.