Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/11422/22728
Tipo: Trabalho de conclusão de graduação
Título: Não vou deixar a monografia para depois! Vai que eu atraso?: uma análise centrada no uso da construção [[Vai que] (S) V]
Autor(es)/Inventor(es): Paula, Juan Lima de
Orientador: Cezario, Maria Maura da Conceição
Coorientador: Ely, Leyla
Resumo: Este estudo refere-se à análise da construção [[Vai que] (S) V], no português brasileiro contemporâneo. Por sua vez, essa pesquisa foi guiada pelos pressupostos teóricos da Linguística Funcional Centrada no Uso, que concebe a gramática como uma rede de construções linguísticas, pautando suas análises nos objetos linguísticos realizados durante a interação e comunicação real dos falantes de uma língua. Por meio da metodologia quantitativa e qualitativa, foram analisados dados escritos com a construção [[Vai que] (S) V] do Corpus do Português (aba Web/Dialetos e aba Now) e da rede social Twitter/X. Essa análise mostrou que há usos mais idiomatizados, que aparecem por conta da frequência de uso e da singularidade dos verbos que ocupam o slot de V, os quais geralmente não admitem sujeito expresso e tampouco objeto (isto é, [Vai que V], como em Vai que cola, Vai que rola e Vai que dá). Outros usos mais livres fazem parte da construção [[Vai que] (S) V], não idiomática. Todavia, Vai que em ambos os casos refere-se a operadores argumentativos que expressam modalidade epistêmica.
Palavras-chave: Gramática funcional
Linguística funcional
Assunto CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Unidade produtora: Faculdade de Letras
Editora: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Data de publicação: 22-Abr-2024
País de publicação: Brasil
Idioma da publicação: por
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:Letras - Francês

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
JLPaula.pdf527.78 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.