Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11422/24853
Especie: Trabalho de conclusão de graduação
Título : Construções de predicações de emoção ou sensação: idiomatismo com partes do corpo humano
Autor(es)/Inventor(es): Almeida, Stephane Cardoso Rodrigues de
Tutor: Vieira, Marcia dos Santos Machado
Tutor : Travassos, Pâmela Fagundes
Resumen: Esta monografia propõe-se a apresentar um estudo sobre predicadores com verbo (semi-)suporte analisados a partir de dados licenciados por construções metonímicas no Português do Brasil e no Espanhol da Espanha. Analisamos dados de construções que envolvem alguma parte do corpo humano (dar as costas, abrir a mente, fechar os olhos, abrir o coração; dar la espalda, abrir la mente, cerrar los ojos, abrir el corazón). Os objetivos são (1) descrever quais partes do corpo são mais recrutadas para o slot ligado ao elemento não verbal, (2) com quais verbos tais partes são mais acionadas e (3) que sentidos podem ser ativados por meio dessas construções. Interessa também detectar estados de coisas que se encontram a variar nas duas línguas e são configurados a partir de construções com verbos e/ou partes do corpo diferentes embora se alinhem por similaridade em termos de conceptualização. Para a investigação, tenciona-se recorrer a textos jornalísticos dos dois países, bem como a corpora já disponíveis em gerenciadores de corpora (como Sketch Engine). Na análise dos dados que foram reunidos, os fenômenos de estabilidade e de variação são observados e descritos segundo um prisma (socio)construcionista delineado por pressupostos da Gramática de Construções, da Linguística Funcional-Cognitiva, da Sociolinguística, a partir da compreensão da língua como configurada em situações reais, representada por uma rede de conexões construcionais e estocada na memória a partir de generalizações baseadas nas experiências sociocomunicativas. Também é importante a consideração de conhecimento linguístico como multidialetal e potencialmente multilíngue. Assim sendo, norteia a comparação de línguas românicas o interesse em verificar o que há de convergente entre construções de predicação envolvendo partes do corpo humano que licenciam dados das duas línguas sob exame. A hipótese é a de que há diaconstruções a licenciarem tipos construcionais nessas línguas.
Materia: Sociolinguística
Linguística cognitivo-funcional
Língua portuguesa
Língua espanhola
Materia CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA
Unidade de producción: Faculdade de Letras
Editor: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Fecha de publicación: 2024
País de edición : Brasil
Idioma de publicación: por
Tipo de acceso : Acesso Aberto
Aparece en las colecciones: Letras - Espanhol

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
SCRAlmeida.pdf445.86 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.