Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11422/24865
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Moniz, Fábio Frohwein de Salles | - |
dc.contributor.author | Barreto, Igor Belloube | - |
dc.date.accessioned | 2025-01-26T10:51:42Z | - |
dc.date.available | 2025-01-28T03:00:16Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11422/24865 | - |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal do Rio de Janeiro | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Língua latina | pt_BR |
dc.subject | Estudo e ensino | pt_BR |
dc.subject | Gramática | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.title | Rudimenta grammatices, de Niccolò Perotti: estudo introdutório, tradução dos parágrafos 53-264 e glossário de amostras latinas | pt_BR |
dc.type | Trabalho de conclusão de graduação | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/4188709746321084 | pt_BR |
dc.description.resumo | Este Trabalho foi desenvolvido a partir de uma comunicação apresentada na 41ª Semana de Estudos Clássicos da Universidade Federal do Rio de Janeiro, cujo título foi “Rudimenta grammatices, de Niccolò Perotti: proposta de tradução e estudo gramatical”, a qual propunha uma tradução comentada dos parágrafos 53-264 da gramática renascentista do século XV Rudimenta grammatices, do humanista italiano Niccolò Perotti. A obra, considerada um best-seller da Europa ocidental, é um texto revolucionário em sua proposta didática, dada a sua exposição gradual e pragmatista dos conteúdos, tendo distado de outras gramáticas que lhe antecederam e sido intensivamente utilizada para o ensino de latim. Este trabalho está seccionado em duas partes: na primeira parte, apresentamos uma introdução ao Renascimento italiano e à questão da gramática no século XV, bem como fornecemos informações sobre os Rudimenta grammatices e as escolhas e critérios de nossa proposta de tradução; na segunda parte, temos o próprio trabalho final, isto é, a tradução com notas de rodapé, que é seguida por um glossário de amostras latinas presentes no texto dos Rudimenta grammatices. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Faculdade de Letras | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFRJ | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS CLASSICAS | pt_BR |
dc.embargo.terms | aberto | pt_BR |
Appears in Collections: | Letras - Latim |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
IBBarreto.pdf | 1.51 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.