Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/23386
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorLagorio, Maria Aurora Consuelo Alfaro-
dc.contributor.authorAlves, Clebson de Oliveira-
dc.date.accessioned2024-08-09T14:38:20Z-
dc.date.available2024-08-11T03:00:23Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationALVES, Clebson de Oliveira. Os desafios no processo de alfabetização e letramento dos alunos indígenas Mebêngôkre-Kayapo na E.M.E.F. Marechal Rondon, Zona Urbana de São Félix do Xingu-PA. 2023. 99 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024.pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11422/23386-
dc.description.abstractThis study, conducted in the field of education, is a relevant reflection on the presence of indigenous students at the E. M. E. F. I. Marechal Rondon urban school. It aimed to analyze the teaching-learning process of indigenous students and the methods adopted by this school to make learning more meaningful for them. The methodology used is based on qualitative research. Field research was conducted with classes from 1st to 9th grade, and interviews were held with the teachers of those classes. The study facilitated a better understanding of the educational reality experienced by indigenous students when they enter urban schools. In addition to fostering reflection on the importance of the teacher's role as a mediating figure in pedagogical work, it also became evident that, even if the process of inclusion of indigenous peoples becomes effective, there is a need for interpreters in the classroom. This is because one of the existing barriers to the meaningful effectiveness of learning is rooted in the Portuguese language used in schools.en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiropt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLínguas indígenaspt_BR
dc.subjectBilinguismopt_BR
dc.subjectEducação escolarpt_BR
dc.subjectLetramentopt_BR
dc.subjectPovo Mebêngôkre-Kayapópt_BR
dc.subjectIndigenous languagesen
dc.subjectBilingualismen
dc.subjectSchool educationen
dc.subjectLiteracyen
dc.subjectMebengokre-Kayapo peopleen
dc.titleOs desafios no processo de alfabetização e letramento dos alunos indígenas Mebêngôkre-Kayapo na E.M.E.F. Marechal Rondon, Zona Urbana de São Félix do Xingu-PApt_BR
dc.title.alternativeThe challenges in the literacy and literacy process of Mebêngôkre-Kayapo indigenous students at E.M.E.F. Marshal Rondon, Urban Zone of São Félix do Xingu-PAen
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/1278128179315100pt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/6113207112992628pt_BR
dc.contributor.referee1Soares, Marília da Costa Facó-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7842354039118425pt_BR
dc.contributor.referee2Freire, José Ribamar Bessa-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/7211811266353518pt_BR
dc.contributor.referee3Carvalho, Fernando Orphão de-
dc.contributor.referee3Latteshttps://lattes.cnpq.br/7176223144465684pt_BR
dc.contributor.referee4Morello, Rosângela-
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/1794011771814016pt_BR
dc.description.resumoEste estudo da área educacional é uma reflexão acerca da presença de alunos indígenas na E. M. E. F. Marechal Rondon, localizada na zona urbana do município de São Félix do Xingu, no estado do Pará, com o objetivo de analisar o processo de ensino-aprendizagem dos alunos indígenas e os métodos adotados pela escola para tornar sua aprendizagem mais significativa. A metodologia utilizada foi a pesquisa qualitativa por meio de levantamento bibliográfico. Realizou-se uma pesquisa de campo com turmas do 1º ao 9º ano do Ensino Fundamental e entrevistas com seus respectivos professores. O estudo possibilitou uma melhor compreensão da realidade educacional vivenciada pelos alunos indígenas em escolas urbanas. Além de viabilizar a reflexão acerca da importância do papel do professor como sujeito mediador do fazer pedagógico, evidenciou-se a necessidade de intérpretes em sala de aula para o processo de inclusão dos indígenas, visto que esses alunos têm a língua portuguesa como segunda língua.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentMuseu Nacionalpt_BR
dc.publisher.programCurso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenaspt_BR
dc.publisher.initialsUFRJpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENASpt_BR
dc.embargo.termsabertopt_BR
Appears in Collections:Linguística e Línguas Indígenas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
CdeOAlves.pdf1.12 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.