Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11422/23461
Especie: | Dissertação |
Título : | A prática pedagógica da educação escolar indígena na aldeia de Campo Alegre: um estudo do bilinguismo intercultural no contexto da etnia Ticuna |
Autor(es)/Inventor(es): | Curico, Benes Coelho |
Tutor: | Soares, Marília Lopes da Costa Facó |
Resumen: | A presente dissertação pretende mostrar, para a comunidade acadêmica e outras instituições interessadas nesta pesquisa, como um povo de língua, cultura e tradições vem preservando seus saberes através dos tempos e como esta resistência perpassa caminhos e trajetórias, para lidar com uma sociedade capitalista. Este trabalho, dentro do campo linguístico, visa ainda a demonstrar como os Ticuna da aldeia de Campo Alegre, no estado do Amazonas, no Brasil, fazem o uso de sua língua materna (L1) e da língua Portuguesa (L2) na comunicação, convívio social e manifestações, em campos como: políticas públicas, educação, cultura, saúde e religião. Seu objetivo geral é compreender o uso de duas línguas, uma autóctone e outra alóctone – respectivamente, a língua Ticuna e a Língua Portuguesa – na aldeia mencionada, analisando-se a forma como essas línguas transitam e modificam o meio social, com suas peculiaridades e diversidades sociolinguísticas, econômicas, culturais e educacionais. Os objetivos específicos são três: (i) conhecer, por meios bibliográficos, os primeiros contatos linguísticos da sociedade Ticuna nos tempos da colonização; e, na atualidade, lançando-se mão da pesquisa de campo; (ii) analisar a língua do povo Ticuna como objeto de expressão e identidade, observando-se os desafios que a mesma enfrenta na sociedade envolvente atual; (iii) verificar as possíveis mudanças ocorridas nos usos da língua Ticuna na Comunidade de Campo Alegre; (iv) identificar preliminarmente fenômenos linguísticos transitórios existentes numa sociedade dita bilíngue, observando-se o histórico de contato linguístico e algumas funções de usos linguísticos na vida social dos moradores da comunidade investigada. Os resultados alcançados na pesquisa apontam para a posição de que o bi/multilinguíssimo, de forma geral, não seja uma faceta da cultura e prática coloniais, precisando ser desenvolvido com base em uma relação simétrica de poder, na qual a preservação dos costumes e das línguas tem que ser valorizada pelos próprios interessados em manter viva sua cultura, suas línguas. |
Resumen: | This dissertation aims to demonstrate to the academic community and other interested institutions how a people with language, culture , and traditions have been preserving their knowledge through the ages, and how this resistance runs through paths and ways to deal with a capitalist society. It also aims to demonstrate how the Tikuna in the village of Campo Alegre in the state of Amazon, Brazil, use their mother tongue (L1) and the Portuguese language (L2) in communication, social life and expression in fields such as public policies, education, culture, health, and religion. It’s general goal is to understand the use of two languages in the village, one indigenous and the other alien – the Tikuna language and the Portuguese language, respectively - by examining how these lanages transit and modify the social environment, with its peculiarities and sociolinguistic, economic, cultural, and educational diversity. Its specific goals are: (i) to gain knowledge on the first linguistic contacts of the Tikuna society in the times of colonization by bibliographic means, and through field research in the present days; (ii) analyze the Tikuna language as an object of expression and identity, observing the challenges it faces in today’s society; (iii) check the possible changes which might have occurred in the use of the language in Campo Alegre; (iv) preliminarily identify transient linguistic phenomena in a so-called bilingual society, observing the history of linguistic contact and some functions of linguistic uses in the social life of the residents of the community. The findings of the research show that bi / multilingualism, in general, is not an aspect of colonial culture and practice, and needs to be developed based on a symmetrical relationship of power, in which the preservation of customs and languages must be valued by those interested in keeping their culture, their languages alive. |
Materia: | Bilinguismo Língua Ticuna Interculturalidade Oralidade Escrita Educação escolar indígena |
Materia CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Programa: | Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas |
Unidade de producción: | Museu Nacional |
Editor: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
Fecha de publicación: | 10-dic-2019 |
País de edición : | Brasil |
Idioma de publicación: | por |
Tipo de acceso : | Acesso Aberto |
Citación : | Benes Coelho Curico (MECÜRANA). A prática pedagógica da educação escolar indígena na aldeia de Campo Alegre: um estudo do bilinguismo intercultural no contexto da etnia ticuna. 2019. 119 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020. |
Aparece en las colecciones: | Linguística e Línguas Indígenas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
BCCurico (1).pdf | 1.8 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.