Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/11422/23659
Tipo: | Dissertação |
Título: | O impacto dos programas DOBES, DMA E AILLA sobre a questão das línguas indígenas ameaçadas: uma abordagem crítica e proposta básica de um projeto de arquivo linguístico para o setor de linguística do Museu Nacional |
Autor(es)/Inventor(es): | Albuquerque, Luiz Claudio Falcão de |
Orientador: | Soares, Marília Lopes da Costa Facó |
Resumo: | Esta dissertação tem como objetivo geral investigar, criticamente, o impacto dos programas de documentação linguística Dokumentation Bedrohter Sprachen (DOBES), Digital Media Archive (DMA) e Archive of Indigenous Languages of Latin America (AILLA) a partir de seus processos de estruturação para enfrentar o problema relacionado às línguas indígenas ameaçadas. Para esse propósito, a ideia é avaliar, amplamente, de que forma o conjunto de iniciativas adotadas podem ser validadas ou não como políticas eficientes em torno dos interesses desejados. Em termos de referencial teórico, emprega-se material relativo às publicações mais recentes relacionadas ao nosso objeto de pesquisa. Acerca da metodologia, adota-se os elementos essenciais divididos conforme categorias de acordo com: a finalidade (pesquisa aplicada), a abordagem (pesquisa quali-quantitativa), o método (hipotético dedutivo) e os procedimentos (pesquisa bibliográfica). Acerca do resultado daquilo que foi analisado sobre o objeto, pode-se afirmar que os programas de documentação linguística estudados atuam com profissionalismo, estão consolidados e atingiram seus objetivos em termos de documentação, armazenamento e disponibilização dos arquivos linguísticos ao público em geral. O impacto dos programas DOBES, DMA e AILLA sobre a questão das línguas indígenas ameaçadas é positivo, pois eles podem ser considerados relevantes no esforço de evitar-se uma catástrofe linguística e cultural irreparável para os povos indígenas, em particular, e para a humanidade em geral. Sendo assim, o relativo êxito dos programas de documentação investigados nos compeliu a fazer uma proposta básica de projeto de um arquivo linguístico digital para o Setor de Linguística do Museu Nacional/UFRJ com a intenção de que seja, futuramente, materializado num sistema web que contribua para que os professores, os pesquisadores, os estudantes e as comunidades de fala possuam um local adequado para o armazenamento, consulta e compartilhamento, online, de todo o conteúdo dos dados primários de suas pesquisas de campo em linguística documental. |
Resumo: | This dissertation has as a general objective to investigate, critically, the impact of the language documentation programs Dokumentation Bedrohter Sprachen (DOBES), Digital Media Archive (DMA) and Archive of Indigenous Languages of Latin America (AILLA) from their structuring processes to address the problem related to endangered indigenous languages. For this purpose, the idea is to assess, broadly, how the set of initiatives adopted can be validated or not as efficient policies around the desired interests. In terms of theoretical referential, we use material from the most recent publications related to our research object. About the methodology, we adopt the essential elements divided into categories according to: the purpose (applied research), the approach (qualitative- quantitative research), the method (hypothetical deductive) and the procedures (bibliographical research). About the result of what was analyzed about the object, it can be stated that the linguistic documentation programs studied act with professionalism, are consolidated and have reached their goals in terms of documentation, storage and availability of linguistic archives to the general public. The impact of the DOBES, DMA, and AILLA programs on the issue of endangered indigenous languages is positive, as they can be considered relevant in the effort to avoid an irreparable linguistic and cultural catastrophe for indigenous peoples in particular, and for humanity in general. Thus, the relative success of the documentation programs investigated has compelled us to make a basic project proposal of a digital linguistic archive for the Linguistics Sector of the National Museum/UFRJ, with the intention of having it, in the future, materialized in a web system that will contribute to provide teachers, researchers, students and speech communities with an adequate place for storing, consulting and sharing, online, all the content of the primary data from their field research in documentary linguistics. Keywords: DOBES, DMA and AILLA programs. Endangered indigenous languages. A critical approach. Linguistic archive Project. |
Palavras-chave: | Línguas indígenas Programas DOBES, DMA e AILLA Arquivo linguístico |
Assunto CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Programa: | Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas |
Unidade produtora: | Museu Nacional |
Editora: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
Data de publicação: | 23-Fev-2023 |
País de publicação: | Brasil |
Idioma da publicação: | por |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Citação: | ALBUQUERQUE, Luiz Claudio Falcão de. O impacto dos programas DOBES, DMA E AILLA sobre a questão das línguas indígenas ameaçadas: uma abordagem crítica e proposta básica de um projeto de arquivo linguístico para o setor de linguística do museu nacional. 2023. 225 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024. |
Aparece nas coleções: | Linguística e Línguas Indígenas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
LCFAlbuquerque.pdf | 6.97 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.