Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11422/26001

Type: Trabalho de conclusão de graduação
Title: As dublagens na série Jane, the virgin: uma análise de multimodalidade
Author(s)/Inventor(s): Antunes, Ana Cecília Serrat Guimarães
Advisor: Pardo Gonzalez, Astrid Johana
Co-advisor: Mateo Ruiz, Miguel
Abstract: Esta pesquisa realiza uma análise multimodal das soluções de dublagem da série Jane, the Virgin (JTV, 2014), comparando as versões em inglês americano, espanhol mexicano e português brasileiro. A série narra os eventos surpreendentes e dramáticos na vida de Jane Gloriana Villanueva, uma personagem latina neta e filha de imigrantes venezuelanas. A partir de uma perspectiva raciolinguística (Rosa; Flores, 2017), a pesquisa examina como se constroem conjuntamente formas raciais e linguísticas reconhecidas mutuamente como línguas e categorias raciais. Esse processo atribui valor cultural às formas de linguagem como conjuntos coerentes baseados em ideologias transmitidas por falantes e ouvintes. O caso do inglês chicano, associado à identidade mexicana nos Estados Unidos, é analisado, destacando características como a entonação circunflexa (circumflex/sing-song musical intonation) e a pronúncia do som interdental como [d], [t] ou [θ]. Podesva e Callier (2015) exploram a voz como indexador de racialidade, exemplificada pelo inglês chicano, especialmente através da voz crepitante (creaky voice), que contribui para a criação do estereótipo do gângster chicano.Desde o ponto de vista metodológico este estudo compreende uma análise multimodal de pistas visuais com base nas unidades de ação facial (Ekman e Friesen, 1978), pistas verbais através dos atos de fala (Searle e Vanderveken, 2005), e contornos prosódicos (Moraes, Rilliard; 2022). Como resultado inicial, com relação às unidades de ação (AU’s) observou-se uma participação ativa na atenuação e intensificação dos atos de fala, não só acompanha os atos de fala, mas sim, são componentes essenciais dos significados vinculados na interação no texto fonte. Adicionalmente, observou-se uma mudança nos contornos circunflexos para contornos planos e ascendentes nas dublagens, sugerindo que essas alterações servem como formas de criação e representação das vozes latinas nas dublagens analisadas.
Keywords: Multimodalidade
Identidade linguística
Prosódia
Subject CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA
Production unit: Faculdade de Letras
Publisher: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Issue Date: 2024
Publisher country: Brasil
Language: por
Right access: Acesso Aberto
Appears in Collections:Letras - Espanhol

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ACSGAntunes.pdf1.32 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.