Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/11422/16035
Tipo: Trabalho de conclusão de graduação
Título: Práticas translíngues e discurso em Turma da Mônica jovem (2008-2016)
Autor(es)/Inventor(es): Corrêa, Louise Muniz Alves
Orientador: Fabricio, Branca Falabella
Resumo: Esta monografia tem como objetivo analisar as práticas translíngues no estilo e na linguagem da primeira série da Turma da Mônica Jovem (2008 - 2016) e como estas de conectam aos Discursos dos personagens. O trabalho conta com uma introdução acerca da produção da revista e uma breve comparação entre os mangás japoneses e a publicação de Maurício de Sousa. A análise da linguagem é feita a partir de falas coletadas dos personagens nas 100 edições componentes da revista e tem como base estudos sobre o translinguismo. Essa análise, porém, não se limita apenas ao vocabulário, trazendo também elementos do Discurso presentes tanto nas histórias quanto nas personagens. Esse trabalho conta também com uma breve análise da influência nipônica sobre a Turma da Mônica e sobre a expansão mercadológica da Maurício de Sousa Produções para fora do país, como forma de aumentar os lucros e apresentar o produto nacional para outros países. Os resultados mostram que as práticas translíngues estão presentes em diversos personagens e fazem parte de seu Discurso de diferentes formas.
Palavras-chave: Análise do discurso
História em quadrinhos
Cultura japonesa
Literatura infantojuvenil brasileira
Língua portuguesa
Língua inglesa
Assunto CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Unidade produtora: Faculdade de Letras
Editora: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Data de publicação: 2021
País de publicação: Brasil
Idioma da publicação: por
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:Letras - Inglês

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
LMACorrea.pdf832.38 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.