Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11422/21290
Especie: Trabalho de conclusão de graduação
Título : Tradução como recurso didático em audiodescrições bilíngues para alunos de espanhol como segunda língua
Autor(es)/Inventor(es): Graças, Victoria Danka Lima das
Tutor: Santos, Flavia Ferreira dos
Resumen: Este trabalho tem como objetivo analisar as experiências no processo de audiodescrição bilíngue (português e espanhol) no Projeto Letras Inclusiva (ProLInc) da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). O projeto surgiu a partir da necessidade de adaptar materiais do curso para uma aluna cega, sendo a audiodescrição (processo de transposição de linguagem visual para linguagem verbal) a adaptação mais realizada. Em virtude de a disciplina atendida pelas adaptações ser primeiramente a de espanhol, as audiodescrições passaram por um processo de construção bilíngue em português e espanhol, primeira e segunda línguas (L1 e L2), pelos alunos da graduação que participavam do projeto. Dessa forma, o objetivo deste trabalho foi observar se, para além do uso como ferramenta de acessibilidade, as audiodescrições bilíngues foram um recurso didático para os alunos envolvidos no processo de tradução, além de impactar na autonomia desses estudantes.
Materia: Ensino bilíngue
Tradução
Materia CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Unidade de producción: Faculdade de Letras
Editor: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Fecha de publicación: 10-jul-2023
País de edición : Brasil
Idioma de publicación: por
Tipo de acceso : Acesso Aberto
Aparece en las colecciones: Letras - Espanhol

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
VDLGraças.pdf785.08 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.