Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/11422/23370
Tipo: | Trabalho de conclusão de graduação |
Título: | Procedimentos técnicos aplicados à tradução para o português do poema ‘Tako’ de Minoru Nakamura e à criação do poema autoral ‘Joō’ |
Autor(es)/Inventor(es): | Paixão, Gabrielle Costa da |
Orientador: | Correia, Beatriz Cristina de Paoli |
Coorientador: | Soares, Rachel Antonio |
Resumo: | Este trabalho teve como objetivo apresentar a importância da tradução nas diversas esferas da sociedade, como no meio acadêmico e no cotidiano, e as barreiras que devem ser vencidas por um tradutor para que a finalidade de transmitir conhecimento através de diferentes línguas seja alcançada. A partir do conceito de tradução, que pode englobar a interpretação e a adaptação, é apresentada a presença histórica da tradução e sua importância ao longo do tempo. São também apresentadas as dificuldades encontradas pelo tradutor e as maneiras que encontra para contorná-las. A compreensão das mais diversas diferenças entre uma língua e outra e a compreensão sobre a abrangência, o impacto e a profundidade de uma tradução são a base para que qualquer tradutor consiga expressar a informação do texto original. Apresentamos, por fim, duas análises de tradução, uma do poema “Tako” do autor japonês Minoru Nakamura e outra de um poema de autoria própria. |
Palavras-chave: | Literatura japonesa Poesia Tradução |
Assunto CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
Unidade produtora: | Faculdade de Letras |
Editora: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
Data de publicação: | 9-Jul-2024 |
País de publicação: | Brasil |
Idioma da publicação: | por |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | Letras - Japonês |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
GCPaixão.pdf | 465.53 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.