Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/11422/23445
Tipo: | Trabalho de conclusão de graduação |
Título: | O espelho do ser humano: uma análise da representação da natureza na poesia japonesa através da tradução e interpretação de poemas |
Autor(es)/Inventor(es): | Barbosa, Tayanna de Melo |
Orientador: | Faria, Maria Lucia Guimarães de |
Resumo: | Para haver uma reflexão sobre o que somos, é necessário, primeiramente, pensar no que não somos. Pensar no outro. Com a crise ambiental atual, urge o dever de repensar a nossa relação com o meio ambiente e um caminho possível para praticar esse exercício é o estudo da literatura, a qual espelha o pensamento de cada sociedade e de cada cultura. Ao que concerne a representação dos elementos naturais no campo literário, a literatura japonesa obtém certo destaque, já que, desde seus primórdios, a presença da natureza detém grande importância em suas obras, como pode ser visto nas suas mais antigas antologias poéticas, o Man’yōshū e Kokinwakashū, que apresentam o uso das quatro estações como um aspecto essencial para sua elaboração. Por isso, nossa pesquisa tem como foco a poesia japonesa, que se vale amplamente de elementos naturais, convertidos em símbolos, para compor suas criações, a fim de entrelaçar uma reflexão filosófica com a realização poética. Para tal fim, selecionamos quatro poemas de diferentes períodos e autores para observar as características que constroem suas representações da natureza, buscando utilizar a tradução como modo de evidenciar uma linha entre o pensamento japonês acerca da natureza e o fazer literário, tendo como base teórica, estudos relacionados à visão dos japoneses sobre o meio ambiente e ao trabalho de tradução literária. Em proveitoso diálogo com eles, efetuamos algumas análises poéticas detalhadas, mostrando como a construção dos poemas colabora para a produção do simbolismo de uma natureza que, assim como um espelho, reflete o ser humano em sua completude. |
Palavras-chave: | Língua japonesa Poesia Tradução |
Assunto CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
Unidade produtora: | Faculdade de Letras |
Editora: | Universidade Federal do Rio de Janeiro |
Data de publicação: | 2024 |
País de publicação: | Brasil |
Idioma da publicação: | por |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | Letras - Japonês |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TMBarbosa.pdf | 940.34 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.